Molly Weigel has given poetry lovers another wonderful gift. Her translation of “In the Moremarrow” makes another milestone of Latin American avant garde. EN LA MASMEDULA [Oliverio Girondo, Gustavo Coletti] on *FREE * shipping on qualifying offers. EN LA MASMEDULA. Oliverio Girondo lee sus. The Persuasion de Los Dias – En La Masmedula (Spanish Edition) [Oliverio Girondo] on *FREE* shipping on qualifying offers.
|Published (Last):||22 January 2017|
|PDF File Size:||5.54 Mb|
|ePub File Size:||15.47 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
En la masmédula (Oliverio Girondo) | Literatura que suena
The first left-indented column is the original Spanish poem. Books by Oliverio Girondo.
Because it rewrites itself by correcting the mistakes of our World. Perhaps, then, this is not so foreign. But my en la masmedula takes partners, too. It contained the slant of my personality and point of view and present experience, but I made it as big as I could, making myself bigger in the process.
It is this final clause that runs in counterpoint to everything preceding en la masmedula, but more, that completes everything. If love is the essence of things, the essence of love is More. I mean, in mwsmedula to move all the plants from one hothouse to another, one ought to masmedual inventory to ensure that no plant was left behind.
Erica rated it really liked it May 27, en la masmedula This seems to be the question at the heart of the book, enacted by its constant linguistic slippages.
I trust it as a mode of writing poems. Born in Buenos Aires, Kasmedula, on August 17,Oliverio Girondo studied and traveled widely in Europe as a young man, serving as a European correspondent for Argentine literary en la masmedula including Plus ultra lla Caras y caretas and establishing close friendships with writers and artists who introduced him to surrealism and other vanguard movements.
Sep 20, Sandra rated it really liked it. The first deals with the subtractive, the distinctive essence ; the 2nd deals with the additional, with excess.
In the Moremarrow/En la masmedula
In this new work he moved away from the ultraist ideas, playing with mas,edula metaphoric laa. A beautiful en la masmedula choice. Born of a wealthy family in Buenos Aires inOliverio Girondo spent his early years in Argentina and Europe, traveling to the Universal Exhibition in Paris inwhen he was only nine, and where he later claimed to have seen Oscar Wilde stalking the en la masmedula with sunflower in hand.
Leo Barba rated it liked it Aug 12, Taking and then framing a photograph of the Cordon Cacti garden seems tempting, as a compromise and a memorial, but this is neither transplanting nor translating.
In the Moremarrow/En la masmedula PAPERBACK – Oliverio Girondo : Small Press Distribution
This is understandable, and this en la masmedula understandably impossible. We see an organism build its limbs in response to each limb just built. Paperback0 pages. The majority of the book is such best moments.
Variations on a theme of water. To undo the dovetails, quite literally. Thanks for telling us about the problem.
Not only is this acceptable, but it seems this book argues it is the marrow of existence. SeXoseXoseXo rn amor en cubierto. To see what your friends thought of this book, please sign up. No trivia or quizzes yet. Pese a estar escrito en un idioma aparentemente ininteligible, se trata de un libro de una tremenda inteligibilidad. This is a reach, as psychoanalysis is a reach. We are exposed to its symptoms. Both the process of writing experimental poetry and the process of translating it — as well as the en la masmedula of reading it — entail risk, a surrender of certainty and control in favor of trying to know and mean through language en la masmedula the present en la masmedula new ways.